U
.
Uai! – expressão usada em situação de medo.
Ué! – expressão de espanto, admiração, supresa.
Ufa! – interjeição de admiração, sinal de cansaço, etc.
Ui! – interjeição em caso de susto, medo.
Uma mão lava a outra – incentivo à solidariedade.
Uma mão na roda – uma ajuda importante num momento difícil.
Uma muda de roupa – uma peça de roupa que se leva em viagem para trocar no
outro dia (v. muda).
Uma ova – expressão de negação ou repúdio.
Uma parêa [parelha] de roupa - duas peças de roupas que se completam, por
exemplo, calça e camisa ou saia e blusa.
Uma pedra no sapato – algo ou pessoa que incomoda.
Uma pessoa sentida – diz-se de uma pessoa que se sente ofendida, que está
magoada ou desgostosa.
Um copo passado a paeta [palheta] – um copo cheio ao máximo, como se tivesse
sido retirado o excesso com uma palheta.
Um dizer – uma mensagem (ditado, provérbio, etc).
Um ôi [olho] no padre, outro na missa – fazer algo com duplo interesse.
Um particular – uma conversa em particular, reservada.
Um santo remédio – algo que soluciona definitivamente um problema (v. cacete
não é santo mas obra milagre).
Um sujo falano [falando] de um má lavado – diz-se quando uma pessoa errada
está falando mal de outra (v. macaco num oia o seu próprio rabo).
Unha e carne – duas pessoas muito ligadas, inseparáveis.
Unheiro - inflamação nas unhas.
Urêa, ou zurêa – corruptela ou contração de “as orelhas” (v. uvido, ou zuvido).
Urêa [orelha] -de-pau – tem dois sentidos: 1. espécie de cogumelo (fungo) que
nasce em madeira seca. 2. pequeno bolo de farinha de milho e ovo, achatado,
feito em um prato de barro (v. bolo de caco).
Uvêa (ou uvêia) [ovelha] negra da famia [família] – membro desajustado,
problemático, etc. causador de escândalos em uma família de bem.
Uvido, ou zuvidu – corruptela de “ouvido” (v. urêa ou zurêa).
.

Junior de Diogenes
Sertão Online